We slept until lunch. Round about 1 pm we stand up. After a good breakfeast, we drived to the AEZ (Alstertal-Einkaus-Zentrum). Marcel was there a little bit shopping. I’m standing on the bridge over the tracks from the citytrain (S-Bahn). I’m watched the incoming and outgoing trains. And, of course, i watch “bunnys”. But, i must say, yesterday evening was much better for this. I saw only 3 or 4 sweet guys. I did this for one hour.


Because i loved trains, i would have stand there for a longer time. But, Marcel was back, and we went home.

At evening, we are visited friendst. But not in Hamburg. We drived in the north direction. At first, we eat something grilled. Thank you! After this, we drived to Scharbeutz, that is a village at the beach. It was very nice there! We walked at the beach, and sitting there a little bit. There was no wind, and the water makes lovely noises.



I was a little bit angry about myself. I forgot the stand for my camera. So, only i could make a few pictures, because i must stand the camera on somethink. But, i like the pictures i make. The pictures are original, and not manipulated. (By the way, all pictures a make are not manipulated in this blog).
Mir geht es ja auch so, könnte auch stundenlang Züge und Gleise beobachten. Irgendwie merkwürdig oder?
jo, irgendwie schon… macht aber spaß
. sind wir nicht alle irgendwie Passagiere im Zug des Lebens ?
..ist immer am Mann !
.. Nacktbaden in der Ostsee – das hätte was !
… Stativ— ist das nicht das Ding was größer werden kann
das war ne cooler tag schatzi ich liebe dich so sehr knutschi das müssen wir öfters machen so schön ausflüge knuddel ich bin froh dich zu haben
ja …. es ist wunderschön hier an der ostsee. ich wohne nur 5 km von scharbeutz entfernt und habe das glück dort immer mit dem fahrrad oder cabrio hinfahren zu können. dann bin ich immer über euch hamburger genervt
alles müsst ihr hier verstopfen :-O
Wir sind ja nicht bis an Wasser gefahren
Wir sind noch gut zu Fuß *fg*